Wenn man über den Jakobsweg und seine Geschichte spricht, darf der Codex Calixtinus nicht unerwähnt bleiben – ein Fenster zum Jakobsweg und zur reichen Jakobus-Kultur des Mittelalters. Dieses Werk, das Wunder, Geschichte und einen detaillierten Pilgerführer vereint, hat einen tiefgreifenden Einfluss auf die Tradition der Pilgerfahrt hinterlassen. Sorgfältig in der Kathedrale von Santiago aufbewahrt, ist es ein wesentliches Element, um den Jakobsweg im Mittelalter zu verstehen. Bereit, seine faszinierende Geschichte zu entdecken?
Was ist der Codex Calixtinus?
Der Codex Calixtinus ist ein Manuskript aus der Mitte des 12. Jahrhunderts, von großer Bedeutung für die Jakobus-Kultur und insgesamt für die historische Entwicklung des späten Mittelalters. Verfasst in Latein, wird die Originalkopie in der Kathedrale von Santiago de Compostela aufbewahrt, obwohl mehrere spätere Kopien in verschiedenen Ländern verteilt sind.
Seine Abfassung wurde von der Kirche von Compostela während der Amtszeit des Erzbischofs Diego Gelmírez (1068–1140) vorangetrieben, der nichts anderes bezweckte, als die Bedeutung von Compostela als apostolischen Sitz und Pilgerzentrum zu festigen – kurz gesagt, Santiago zu einem wichtigen Zentrum des Christentums zu machen, vergleichbar mit Rom und Jerusalem.
Teile des Codex Calixtinus
Es handelt sich um einen umfangreichen Text, der in fünf Bücher unterteilt ist: liturgische Texte im Zusammenhang mit dem Apostel Jakobus, ihm zugeschriebene Wunder, die Ereignisse der Traslatio (Überführung der Überreste des Apostels nach Galicien), Karls des Großen Präsenz in Hispania, um die Wege nach Compostela von den Muslimen zu befreien, und der Pilgerführer von Frankreich nach Santiago. Weitere Wundergeschichten, musikalische Kompositionen und erklärende Texte vervollständigen dieses Kompendium der Jakobus-Kultur.
Vollständig einem oder möglicherweise mehreren anonymen Autoren zugeschrieben, wird im Fall von Buch V – das für uns als mittelalterlicher Pilgerführer am interessantesten ist – von den meisten Experten ein Autor identifiziert: der französische Mönch Aymeric Picaud. Die Kirche von Compostela verband die Autorschaft historisch mit dem Cluniazenserpapst Calixt II. (ca. 1050–1124), woraus sich der Name des Werks ableitet. Diese Zuschreibung erfolgte möglicherweise, um das Buch und Santiago selbst als apostolischen Sitz zu legitimieren und ihm Autorität zu verleihen. Dieser Papst würde somit als Autor des ersten und umfangreichsten Buches sowie eines Teils des zweiten erscheinen, doch laut Experten ist diese Zuschreibung falsch.
Dieses Werk wurde je nach Exemplar unter verschiedenen Namen bekannt. So wird das Original, das in der Basilika von Compostela aufbewahrt wird, als Codex Calixtinus bezeichnet. Der französische Philologe und Schriftsteller Joseph Bédier (1864–1938) prägte den Begriff Liber Sancti Iacobi, um sich auf die vollständigen (oder fast vollständigen) Kopien zu beziehen, die weltweit erhalten sind. Andere Autoren haben weitere Bezeichnungen vorgeschlagen, wie etwa Iacobus, ein Vorschlag des Mediävisten Manuel Cecilio Díaz y Díaz (1924–2008), insbesondere für das erste und zweite Buch, da der Codex mit folgendem Text beginnt: „Ex re signatur, Iacobus liber iste uocatur“ („Zu Recht benannt, wird dieses Buch Santiago genannt“). Der französische Schriftsteller Pierre David hingegen bezeichnet den Text als Codex Compostellanus oder Liber Calixtinus.
Es handelt sich zwar nicht um den mittelalterlichen Text mit dem höchsten künstlerischen Wert, doch seine Miniaturen liefern sehr wertvolle Informationen. Besonders hervorzuheben sind die kunstvoll gestalteten Initialen (großformatige, reich dekorierte und farbenfrohe Anfangsbuchstaben eines Absatzes), die das auffälligste ästhetische Element des Codex darstellen. Nach Angaben der Forscher kamen auf Initiative von Erzbischof Gelmírez zahlreiche Theologen, Schreiber, Schriftsteller, Dichter und andere Künstler aus Frankreich nach Compostela.
Warum ist der Codex Calixtinus so wichtig?
Für uns ist insbesondere das Buch V von Interesse, bekannt als der Pilgerführer – ein echter Reiseführer für den Französischen Jakobsweg. Dieser Liber peregrinationis, bestehend aus einer Einführung und elf Kapiteln, ist ein detaillierter und präziser Leitfaden, der die verschiedenen französischen Zugangswege zum Französischen Jakobsweg in Spanien sowie die eigentliche französische Route auf der Iberischen Halbinsel beschreibt.
Er berichtet über die Dörfer entlang des Weges, ihre Kirchen und Bauwerke, die Qualität des Wassers, der Flüsse und Böden, die gefundenen Reliquien und vieles mehr. Er würdigt sogar alle, die an der Errichtung und Instandhaltung der Infrastruktur des Weges gearbeitet haben. Besonders bemerkenswert ist Kapitel VII, in dem unter anderem die Menschen beschrieben werden, die in den Ortschaften entlang des Weges leben: Die Galizier zum Beispiel werden als „jähzornig und sehr streitsüchtig“ beschrieben.
Wenn der Autor oder die Autoren heute leben würden, wären sie zweifellos würdige Kandidaten für den Nobelpreis für Literatur. Tatsächlich wurde dieses literarische Monument von der UNESCO aufgrund seiner historischen Bedeutung in das „Memory of the World“-Register aufgenommen.
Der Diebstahl des Codex Calixtinus
So groß ist sein Wert, dass am 5. Juli 2011 der Mediävist des Archivs der Kathedrale von Santiago entdeckte, dass das Werk nicht mehr in seinem Tresor war. Nach der Benachrichtigung der Polizei wurde eine Untersuchung eingeleitet, die ein Jahr später Ergebnisse lieferte: Der Codex wurde in ein Tuch gewickelt und zwischen Müll in der Garage von José Manuel Fernández Castiñeiras gefunden, einem Elektriker, der 25 Jahre lang für die Wartung der Kathedrale von Santiago zuständig war und Zugang zu dem Buch hatte. Für den Diebstahl des Codex wurde er zu 8 Jahren und 2 Monaten Gefängnis verurteilt, jedoch 2019 aus medizinischen Gründen entlassen.
Publicado en 2016 por Alvarellos Editora, puedes conseguir un ejemplar del Libro V del Códice Calixtino en cualquier librería. Desde luego, es uno de los libros sobre el Camino de Santiago que todo peregrino debería conocer: su lectura, además, es breve y muy amena, ¡100% recomendado! Y si te animas a hacer una ruta del Camino de Santiago, nosotros te podemos ofrecer nuestra propia guía del Camino de Santiago del siglo XXI.
Veröffentlicht im Jahr 2016 von Alvarellos Editora, können Sie ein Exemplar des Buches V des Codex Calixtinus in jeder Buchhandlung erwerben. Es ist zweifellos eines der Bücher über den Jakobsweg, das jeder Pilger kennen sollte: Seine Lektüre ist zudem kurz und äußerst unterhaltsam – 100 % empfehlenswert! Und wenn Sie Lust bekommen, eine Route des Jakobswegs zu gehen, können wir Ihnen unseren eigenen Jakobsweg-Führer des 21. Jahrhunderts anbieten.
Buen artículo
¡Muchas gracias Ana María! Es parte de nuestra misión de llevar el Camino de Santiago a todo el mundo jejeje.
Puedes descubrir muchas mas cosas interesantes en nuestro blog